-
21 mémoire
I.mémoire1 [memwaʀ]feminine nounII.mémoire2 [memwaʀ]1. masculine noun• mémoire de maîtrise ≈ master's thesis → DIPLÔMES2. plural masculine noun* * *
I memwaʀnom masculin2) ( souvenirs) memoirs
II memwaʀ1) ( faculté) memoryde mémoire de journaliste, on n'avait jamais vu cela — no journalist could remember such a thing happening before
2) ( souvenir) memory (de of); ( réputation) reputation (de of)en mémoire de — to the memory of, in memory of
d'illustre mémoire — [personnage, fait] illustrious
pour mémoire — ( à titre de rappel) for the record; ( pour conserver) for reference
•Phrasal Verbs:••* * *memwaʀ1. nf1) (= faculté) memory2) (= souvenir) memoryà la mémoire de — to the memory of, in memory of
3) INFORMATIQUE memory2. nmADMINISTRATION, DROIT memorandum, ÉDUCATION dissertation, paper* * *A nm3 Jur statement of case;4 Compta ( pour coûts) memorandum.B nf1 ( faculté) memory; mémoire auditive/visuelle auditive/visual memory; avoir de la mémoire to have a good memory; si j'ai bonne mémoire if I remember rightly; ne pas avoir de mémoire to have a bad memory; sa mémoire la trahit souvent her memory often lets her down; avoir la mémoire des dates/visages to have a good memory for dates/faces; une histoire gravée dans ma mémoire a story engraved on my memory; quand il s'agit de l'argent qu'on te doit, tu retrouves vite la mémoire! hum when someone owes you money, you remember fast enough!; mon grand-père sera toujours présent dans ma mémoire I will always remember my grandfather; des faits qui sont dans toutes les mémoires facts that everyone remembers; ça m'est soudain revenu en mémoire it suddenly came back to me; je n'ai pas cette affaire en mémoire I can't call that matter to mind; ça m'est resté en mémoire I have never forgotten it; j'ai toujours son visage en mémoire I still remember his/her face; chacun a gardé en mémoire cette image everyone remembers that image; citer de mémoire to quote from memory; de mémoire d'homme in living memory; de mémoire de journaliste, on n'avait jamais vu cela no journalist could remember such a thing happening before; la mémoire collective collective memory;2 ( souvenir) memory (de of); ( réputation) reputation, good name (de of); honorer la mémoire des soldats disparus to honourGB the memory of the fallen soldiers; venger/réhabiliter la mémoire de qn to avenge/to clear sb's reputation ou good name; en mémoire de to the memory of, in memory of; d'illustre/de sinistre mémoire [personnage, fait] illustrious/sinister; pour mémoire ( à titre de rappel) for the record; ( pour conserver) for reference; je mentionne ce dossier pour mémoire seulement I mention this file for the record only; garder un dossier pour mémoire to keep a document for reference;3 Ordinat ( espace adressable) memory; ( unité fonctionnelle) storage; une mémoire de 640K a 640K memory; la capacité de mémoire the memory capacity ou size; mettre des données en mémoire to input data; calculatrice/téléphone à mémoire calculator/telephone with a memory.mémoire à accès direct random access memory, RAM; mémoire centrale main storage ou memory; mémoire dynamique dynamic memory, DOM; mémoire externe external storage; mémoire immunologique immunological memory; mémoire interne internal memory ou storage; mémoire de maîtrise Univ dissertation (which constitutes part of the French master's degree); mémoire morte, MEM read-only memory, ROM; mémoire principale = mémoire centrale; mémoire tampon buffer memory; mémoire vidéo video RAM, VRAM, video memory; mémoire vive, MEV random access memory, RAM.avoir la mémoire courte to have a short memory.[memwar] nom féminin1. [faculté] memoryavoir (une) mauvaise mémoire to have a poor ou bad memoryce détail est resté à jamais ou s'est gravé dans ma mémoire this detail has stayed with me ever since ou has forever remained engraved in my memory2. [souvenir] memorymémoire centrale ou principale main memory ou storagemémoire auxiliaire auxiliary ou secondary storage————————[memwar] nom masculinmémoire de maîtrise ≃ MA thesis ou dissertation————————mémoires nom masculin pluriel————————à la mémoire de locution prépositionnellein memory of, to the memory of————————de mémoire locution adverbiale————————de mémoire de locution prépositionnellede mémoire de sportif in all my/his etc. years as a sportsman————————→ link=àà la mémoire de————————pour mémoire locution adverbiale -
22 memoria1
1 = memory [memories, -pl.].Ex. Libraries are the repositories of the records produced and they have been aptly described as standing in the same relationship to society as does the memory to the individual.----* aprender de memoria = memorise [memorize, -USA], learn + Nombre + off pat.* aprenderse de memoria = commit to + memory.* aprendido de memoria = rote-learned.* ayuda memoria = aide-mémoire.* ayuda para la memoria = memory aid.* conocer de memoria = know + Nombre + off pat.* conocido de memoria = rote-familiar.* contador con memoria = memory counter.* de memoria = from memory.* en memoria de = in memoriam.* estar grabado en la memoria = imprint on + consciousness.* honrar la memoria de = honour + the memory of.* lápiz de memoria = USB hard drive, memory stick, pen drive, flash drive, USB stick, USB memory stick.* lapsus de memoria = lapse of memory.* memoria caché = cache.* memoria central = central memory.* memoria colectiva = collective memoir, collective memory.* memoria corporativa = corporate memory.* memoria de acceso aleatorio (RAM) = random access memory (RAM).* memoria de almacenamiento = backing store.* memoria de almacenamiento óptico = optical memory.* memoria de burbujas = bubble memory.* memoria de burbujas magnéticas = magnetic bubble memory.* memoria de sólo lectura (ROM) = ROM (read-only memory).* memoria de trabajo = working memory.* memoria en disco = disc memory.* memoria flash = pen drive, USB hard drive, memory stick, USB stick, USB memory stick.* memoria intermedia = buffer.* memoria intermedia de datos = data buffer.* memoria intermedia del teclado = type-ahead buffer.* memoria magnética = magnetic memory.* memoria portátil = pen drive.* memorias = memoirs.* memoria selectiva = selective memory.* memoria social = social memory.* memoria USB = USB hard drive, memory stick, USB stick, USB memory stick.* pastilla de memoria = flash drive, USB hard drive, pen drive, memory stick, USB stick, USB memory stick.* que ayuda a refrescar la memoria = memory-jogging.* rebuscar en la memoria = comb + Posesivo + memory.* refrescar la memoria = jog + Posesivo + memory, refresh + memory.* repasar la memoria = comb + Posesivo + memory.* ser un homenaje a la memoria de = recall + the memory of.* si no + Pronombre + fallar la memoria = to the best of + Posesivo + recollection.* tamaño de la memoria intermedia = buffer size.* traer a la memoria = conjure up. -
23 memoria
f memoryinformation technology storage capacitya memoria by heartin memoria di in memory ofmemoria centrale main memoryquesto nome non ti richiama alla memoria niente? doesn't that name remind you of anything?memorie pl memoirs* * *memoria s.f.1 memory: memoria fedele, retentive (o reliable) memory; memoria di ferro, ferrea, excellent memory; memoria labile, unreliable (o untrustworthy) memory; memoria prodigiosa, prodigious (o extraordinary) memory; memoria pronta, ready memory; memoria visiva, visual memory; memoria fotografica, photographic memory; ha una buona memoria, he has a good memory; non ha memoria, ha una cattiva memoria per i nomi, per le date, he has a bad memory (o he has no head) for names, for dates; avere la memoria corta, essere corto di memoria, to have a short memory; l'avvenimento mi si è impresso, mi si è fissato nella memoria, the incident stuck in my mind; il suo volto è scolpito nella mia memoria, his face is imprinted in my memory; il primo viaggio a Parigi è rimasto vivo nella sua memoria, his first trip to Paris remains fresh in his memory; quella faccenda mi ritorna spesso alla memoria, that affair often returns to my mind; cancellare qlco. dalla memoria, to erase sthg. from one's memory; cercare, frugare, rivangare nella memoria, to search one's memory; fidarsi della propria memoria, to trust (o to rely on) one's memory; offuscare la memoria, to cloud s.o.'s memory; perdere, smarrire la memoria, to lose one's memory; riacquistare la memoria, to recover one's memory; richiamare alla memoria, to call to mind; rinfrescare la memoria a qlcu., to refresh s.o.'s memory; esercitare la memoria, to exercise one's memory // a memoria, by heart: imparare, sapere qlco. a memoria, to learn, to know sthg. by heart; suonare, dipingere a memoria, to play, to paint from memory // a memoria d'uomo, within living memory (o in the memory of man): non s'era mai vista, udita cosa simile a memoria d'uomo, within the memory of man such a thing had never been seen (o had never been heard of) // se la memoria non mi tradisce..., if my memory does not fail me...; cadere dalla memoria, to sink into oblivion2 (idea, immagine di cose passate) memory, recollection, remembrance, reminiscence (spec. pl.): la memoria di un caro amico, the memory of a dear friend; la memoria di quel giorno è rimasta impressa in tutti noi, the memory of that day remained printed on our minds; memoria confusa, dim memory; memoria imperitura, everlasting (o undying) memory; ho una vaga memoria della mia infanzia, I have a faint recollection of my childhood; fatti, tempi di cui si è persa la memoria, events, times of which the memory is lost; queste scene risvegliano le memorie del mio passato, these scenes awaken memories of my past // di beata memoria, of blessed memory // in memoria di, in memory of // medaglia alla memoria, posthumous decoration3 (oggetto che rimane come ricordo) memento, keepsake; (ricordo di famiglia) heirloom: questo libro è una cara memoria di mio padre, this book is a treasured memento of my father; quel quadro è una preziosa memoria di famiglia, that picture is a precious (family) heirloom4 (testimonianza del passato storico) memorial: Atene è ricca di memorie dell'antica grandezza, Athens is full of memories of ancient grandeur5 (breve scritto, dissertazione) memoir; (dir.) memorial6 pl. (note autobiografiche, storiche) memoirs: stampò le sue memorie, he published his memoirs // 'Le memorie' di Casanova, 'The Memoirs' of Casanova7 (inform.) (di elaboratore) memory, store, storage: memoria addizionale interna, esterna, add-in, add-on memory; memoria a bolle, bubble memory (o bubble storage); memoria ad accesso casuale, random access memory (RAM); memoria di sola lettura, read only memory (ROM); memoria a dischi, juke box storage; memoria a nuclei, core memory; memoria a strato magnetico, magnetic thin film storage; memoria a tamburo, drum memory; memoria associativa, parallel search memory (o parallel search storage); memoria ausiliaria, secondary (o additional) store; memoria cache, cache memory (o cache store); memoria centrale, main (o primary) store (o core); memoria di archivio, file store; memoria di controllo, control storage; memoria di elaborazione, processor storage; memoria di massa, mass memory; memoria di test, error-catching RAM; memoria intermediaria, buffer (storage); memoria rapida, fast-access memory; memoria tampone, buffer storage (o store); memoria virtuale, virtual memory.* * *[me'mɔrja]sf1) (gen) Inform memoryimparare/sapere qc a memoria — to learn/know sth by heart
2) (ricordo) recollection, memorya memoria d'uomo — within living memory, (da tempo immemorabile) from time immemorial
in o alla memoria di — in (loving) memory of
3)memorie sfpl — (opera autobiografica) memoirs
4) Inform memory* * *[me'mɔrja] 1.sostantivo femminile1) (facoltà) memoryavere un vuoto di memoria — to blank out, to have a lapse of memory
2) a memoria [imparare, sapere] by heart3) (ricordo) memory, recollection, remembrance; (oggetto tenuto per ricordo) keepsakein memoria di — in (loving) memory of, in remembrance of
mantenere viva la memoria di qcn. — to keep sb.'s memory alive
4) inform. memory, storage; (di calcolatrice, telefono) memory2.sostantivo femminile plurale memorie letter. memoirsmemoria a breve termine — med. short term memory
memoria centrale — inform. core o main memory
memoria a lungo termine — med. long term memory
memoria tampone — inform. buffer (memory)
••* * *memoria/me'mɔrja/I sostantivo f.1 (facoltà) memory; avere una buona memoria to have a good memory; non avere memoria to have a bad memory; avere memoria per i nomi to have a good memory for names; perdere la memoria to lose one's memory; avere un vuoto di memoria to blank out, to have a lapse of memory; ritornare con la memoria a to think back to; la memoria mi gioca brutti scherzi my mind plays tricks on me; se la memoria non mi inganna if memory serves me right o well2 a memoria [imparare, sapere] by heart3 (ricordo) memory, recollection, remembrance; (oggetto tenuto per ricordo) keepsake; a memoria d'uomo within living memory; in memoria di in (loving) memory of, in remembrance of; mantenere viva la memoria di qcn. to keep sb.'s memory alive; le rovine sono una memoria del passato ruins are reminders of the pastII memorie f.pl.letter. memoirsavere la memoria corta to have a short memory; avere una memoria di ferro to have an excellent memory\memoria a breve termine med. short term memory; memoria centrale inform. core o main memory; memoria a lungo termine med. long term memory; memoria storica folk memory; memoria tampone inform. buffer (memory); memoria visiva visual memory. -
24 principio
m.1 beginning, start (comienzo).el principio del fin the beginning of the enddel principio al fin, desde el principio hasta el fin from beginning to end, from start to finisha principios de at the beginning ofal principio at first, in the beginningen principio quedamos en hacer una reunión el jueves provisionally o unless you hear otherwise, we've arranged to meet on Thursdayen un principio at first2 principle (fundamento, ley).en principio in principlepor principio on principle3 origin, source (origen).4 element (elemento).principio activo active ingredientpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: principiar.* * *1 (inicio) beginning, start2 (base) principle3 (moral) principle1 rudiments\al principio at first, at the beginningen principio in principle* * *noun m.1) beginning, outset2) principle* * *SM1) (=comienzo) beginningal principio — at first, in the beginning
a principios del verano — at the beginning of the summer, early in the summer
desde el principio — from the first, from the outset
desde el principio hasta el fin — from start to finish, from beginning to end
en un principio — at first, to start with
tener principio en algo — to start from sth, be based on sth
2) pl principios (=nociones) rudiments, first notions"Principios de física" — "Introduction to Physics", "Outline of Physics"
3) (=norma) principleel principio de la legalidad — the force of law, the rule of law
4) (Fil) principle5) (Quím) element, constituent6) (Culin) entrée* * *1) ( comienzo) beginningel principio del verano — early summer, the beginning of summer
en un or al principio — at first, in the beginning
2)a) (concepto, postulado) principleb) ( norma moral) principle* * *1) ( comienzo) beginningel principio del verano — early summer, the beginning of summer
en un or al principio — at first, in the beginning
2)a) (concepto, postulado) principleb) ( norma moral) principle* * *el principio= early days, theEx: The new chemical was expensive, and in the early days it was often mishandled; much of the foxing of early nineteenth-century paper was due to inefficient bleaching.
principio11 = principle, proposition, tenet, canon, touchstone.Ex: Objective 2 results in what could be described as a collocative catalogue, because a catalogue based on this principle collocates the writings of a particular author.
Ex: They are a core, a set of basic propositions, onto which are grafted a rich variety of other possibilities.Ex: This attack summarises her main tenets.Ex: The archetypal canon is of course that of the books of the Bible, which are gathered together in a fixed and unchanging order.Ex: The touchstone for professional practice are the professional codes of ethics that govern medicine in face-to-face relationships with patients.* actuar de acuerdo con los principios de Uno = act on + Posesivo + principles.* adherirse a principios = espouse + principles.* basado en principios = principled.* basarse en un principio = base on + principle.* con principios = principled.* cumplir con un principio = comport with + principle.* declaración de principios = statement of principles, value statement, Bill of Rights, declaration of principles, statement of principles.* defender los principios de Uno = stand up for + Posesivo + principles.* de principios = principled.* de principios muy elevados = high-minded.* en principio = in principle, on principle.* establecer un principio = establish + principle, set forth + cause.* formular un principio = formulate + principle.* infringir un principio = violate + principle.* ir en contra de todos + Posesivo + principios = violate + principle.* Los Principios de París = Paris Principles.* mantenerse fiel a los principios de Uno = stick to + Posesivo + principles.* poner en duda unos principios = shake + foundations.* por principio = on principle.* por principios = as a matter of principle.* principio constitutivo = constitutive principle.* principio de actuación = governing principle.* principio de archívese según aparece = file-as-is principle.* principio de cualificación profesional adecuada para el trabajo en cuestión = principle of rate for the job.* principio de gratuidad, el = gratis principle, the.* principio de igualdad, el = egalitarian principle, the.* principio de la alfabetización literal = file-as-is principle, file-as-is principle.* principio del escalonamiento = scalar principle.* principio ético = moral principle.* principio fundamental = fundamental, principium [principia, -pl.].* principio moral = moral principle.* principio orientador = guiding principle.* principios = philosophy, ethos, morals.* principios elevados = high-mindedness.* Principios para la Intercalación Bibliográfica = ISO7154.* proponer como principio = posit.* respetar los principios = observe + principles.* seguir un principio = adopt + convention.* sin principios = unscrupulous, unprincipled.* suscribir un principio = subscribe to + principle.* traicionar los principios de uno mismo = betray + Posesivo + own principles.* una cuestión de principios = a matter of principle.* violar un principio = violate + principle.principio22 = start, eruption, kick-off, startup [start-up], beginning.Ex: Olle is right, however, in implying that after a slow start interest in, and writing about, official publishing in Britain has increased dramatically in recent years.
Ex: Information on the news items relevant to 'mad cow disease' was collected for a period of 100 days starting very close to the eruption of the crisis.Ex: The cooperative venture 'StoryLines America' joins libraries and public radio in smash kick-off.Ex: This article presents some practical tips to help users of DIALOG's DIALOGLINK including buffer size, screen speed-up, startup short cuts, type-ahead buffer and use of DIALOGLING with other services.Ex: In addition, synthesis often requires the use of a facet indicator, which marks the beginning of a new facet for example.* abocado al fracaso desde el principio = doomed from + the start, doomed from + the outset, doomed to + failure, doomed to + failure from its inception, doomed from + the beginning.* al principio = at first, at the outset, early [earlier -comp., earliest -sup.], in the early years, originally, to start with, early on, at startup.* al principio de = at the beginning (of), at the dawn of, at the onset of, early in.* al principio de la imprenta = early printing.* al principio y al final = both ends.* al principio y al final de = at each end of.* a principios de = in the early + Fecha.* a principios de + Expresión Temporal = early + Expresión Temporal, the.* a principios de los + Década = early + Década, the.* comenzar por el principio = start from + scratch, start at + ground zero.* comenzar por el principio, empezar desde cero, comen = start from + scratch.* condenado al fracaso desde el principio = doomed from + the start, doomed from + the outset, doomed from + the beginning.* de finales del siglo XIX y principios del XX = turn-of-the-century.* de principio a fin = from start to finish, gavel to gavel, from beginning to end.* de principio a fin (documento) = cover to cover.* desde el principio = from the start, all along, ab initio, from the outset, from the beginning, from the word go, from the word get-go.* desde el principio de los tiempos = since the beginning of time, from the beginning of time, since time began.* desde principio a fin = throughout.* desde principios de siglo = since the turn of the century, from the turn of the century.* el principio de = the dawn of.* el principio del fin = the beginning of the end.* el principio de + Mes/Estación = early + Mes/Estación.* empezar por el principio = start from + scratch, start at + ground zero.* en principio = at first, conceivably, first of all, prima facie.* en un principio = at an earlier stage, initially, originally, at one time, to begin with.* fracaso desde el principio = doomed failure.* hay que empezar por el principio = first things must come first.* leer de principio a fin = read + from cover to cover.* muy al principio = in very early days, at the very outset.* para principios de siglo = by the turn of the century.* principio, el = early days, the.* regresar al principio = go back to + square one, be back to square one.* volvemos siempre al principio = things swing full circle.* volver al principio = come + full circle, bring + Pronombre + full-circle.* * *A (comienzo) beginningel principio del verano early summer, the beginning of summerempieza por el principio start at the beginningel principio del fin the beginning of the endel éxito logrado con su primer libro es un buen principio the success she's had with her first book is a good start, the success of her first book has got her off to a good startse llegó a un principio de acuerdo en las negociaciones they reached the beginnings of an agreement in the negotiationscongeniamos desde el principio we got along well from the startleyó el libro desde el principio hasta el final sin parar he read the book from cover to cover o from beginning to end o from start to finish without putting it downa principios de temporada at the beginning of the seasona principios de siglo at the turn of the centuryal principio at firsten un principio se creyó que la Tierra era plana at first o in the beginning people believed the Earth was flatB1 (concepto, postulado) principlees un principio universalmente aceptado it's a universally accepted conceptla teoría parte de un principio erróneo the theory is based on a false premiseen principio la reunión es el jueves the meeting's on Thursday unless you hear otherwise o provisionally, the meeting is set for Thursdayen principio estoy de acuerdo, pero no depende sólo de mí I agree in principle, but it isn't only up to me2 (norma moral) principlees una cuestión de principios it's a question of principle(s)es una persona de principios she's a person of principle o a principled personpor principio on principleCompuestos:uncertainty principleuncertainty principle● principio de placer/realidadpleasure/reality principle* * *
Del verbo principiar: ( conjugate principiar)
principio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
principió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
principiar
principio
principio sustantivo masculino
1 ( comienzo) beginning;
empieza por el principio start at the beginning;
eso es un buen principio that's a good start;
en un or al principio at first, in the beginning
2 (postulado, norma moral) principle;
por principio on principle
principio sustantivo masculino
1 (comienzo) beginning, start: nos hemos perdido el principio de la película, we've missed the beginning of the film
2 (causa, origen) premise, origin
3 (idea fundamental, norma) principle 4 principios, (nociones) rudiments, basics: posee algunos principios de mecánica, she has some rudiments of mechanics
♦ Locuciones: al principio, at first
en principio, in principle
por principio, on principle
' principio' also found in these entries:
Spanish:
A
- cien
- empezar
- extrema
- extremo
- frustrarse
- germen
- horterada
- indirecta
- vista
- criterio
- elemental
- por
English:
at
- basically
- begin
- beginning
- cornerstone
- early
- farce
- first
- front
- further
- go
- hear of
- initially
- initiation
- listen
- maybe
- originally
- outset
- policy
- principle
- see
- soon
- start
- stick to
- tenet
- wind back
- from
- out
- right
- throughout
- turn
* * *principio nm1. [comienzo] beginning, start;empieza por el principio start at the beginning;al principio at first, in the beginning;desde el principio from the beginning;se ha llegado a un principio de acuerdo a preliminary agreement has been reached;a principios de at the beginning of;en un principio at first;el principio del fin the beginning of the end;del principio al fin, desde el principio hasta el fin from beginning to end, from start to finish2. [fundamento, ley] principleprincipio de Arquímedes Archimedes' principle; Filosofía principio de causalidad causality principle;principio de incertidumbre uncertainty principle;principio de indeterminación uncertainty principle;principio del todo o nada all-or-nothing policy3. [origen] origin, source4. [elemento] elementprincipio activo active ingredient5.principios [reglas de conducta] principles;un hombre de principios a man of principles;sin principios unprincipled, unscrupulous;por principio on principle;se negó a hacerlo por principios she refused to do it on principle6.principios [nociones] rudiments, first principles;tiene algunos principios de informática she knows a bit about computing7. [primera consideración]en principio: en principio, me parece buena la idea in principle, the idea seems good;en principio quedamos en hacer una reunión el jueves provisionally o unless you hear otherwise, we've arranged to meet on Thursday* * *men principio in principle;por principio on principle2 en tiempo beginning;a principios de abril at the beginning of April;al principio, en un principio at first;el principio del fin the beginning of the end* * *principio nm1) comienzo: beginning2) : principle3)al principio : at first4)a principios de : at the beginning ofa principios de agosto: at the beginning of August5)en principio : in principle* * *1. (comienzo) beginning2. (concepto) principlea principios de... at the beginning of... -
25 память
* * *па́мять ж. вчт.
memory, storage (см. тж. запоминающее устройство)быстроде́йствие па́мяти — access timeвыводи́ть [переключа́ть] па́мять с режи́ма операти́вной ра́боты — remove a storage device from on-line computer operationвыделя́ть па́мять — assign storage (space)па́мять заби́та [стано́вится заби́той] — the memory is swampedзапра́шивать па́мять — request (an amount of) storageиспо́льзовать па́мять в автоно́мном режи́ме — use off-line memory [storage]обновля́ть (содержи́мое) па́мяти — update memoryосвобожда́ть па́мять — free [release, relinquish] storageпереходи́ть в режи́м рабо́ты по па́мяти [по запо́мненной ско́рости] ав. — go on to memoryраспределя́ть па́мять — allocate storage (space)па́мять храни́т информа́цию вчт. — storage retains informationавтоно́мная па́мять — off-line storageакусти́ческая па́мять — acoustic memoryассоциати́вная па́мять — associative [content-addressable] storageпа́мять большо́й ё́мкости — mass storageбу́ферная па́мять — buffer storageбыстроде́йствующая па́мять — high-speed [fast(-access), quick(-access), rapid(-access) ] memoryвиртуа́льная па́мять — virtual storageвне́шняя па́мять — external memory, external storageвну́тренняя па́мять — internal memory, internal storageгла́вная, а́дресная па́мять — addressable bulk storageгла́вная, беза́дресная па́мять — non-addressable bulk storageдвусторо́нняя па́мять — read-write memoryдинами́ческая па́мять — dynamic storageдолговре́менная па́мять — fixed [read-only] storageкриоэлектро́нная па́мять — cryoelectronic memoryмагази́нная па́мять — stack memory, push-down [push-up] storeмагни́тная па́мять — magnetic memoryмагнитоопти́ческая па́мять — magneto-optical memoryма́тричная па́мять — matrix memoryпа́мять на больши́х интегра́льных схе́мах — large-scale-integration [LSD] memoryпа́мять на конденса́торах — capacitor memoryпа́мять на криотро́нах — cryotron memoryпа́мять на магни́тном бараба́не — magnetic drum memoryпа́мять на магни́тных ди́сках — magnetic disk memoryпа́мять на магни́тных плё́нках — magnetic-film memoryпа́мять на тви́сторах — twistor memoryпа́мять на то́нких плё́нках — thin film memoryпа́мять на тунне́льных дио́дах — tunnel-diode memoryпа́мять на ферромагни́тных серде́чниках — (magnetic-)core memory, core storageпа́мять на цилиндри́ческих плё́нках — cylindrical film memoryнестира́ющаяся па́мять — non-erasable storageодносторо́нняя па́мять — read-only storageоперати́вная па́мять — on-line [temporary, working] storageоперати́вная па́мять со стира́нием — scratch-pad memoryопти́ческая па́мять — optical memoryосновна́я па́мять — main memory, main storageпаралле́льная па́мять — parallel memory, parallel storageпосле́довательная па́мять — serial storageпостоя́нная па́мять — read-only memory, ROM, fixed [permanent, read-only] storageразруша́ющаяся па́мять — volatile storageразруша́ющаяся па́мять теря́ет храня́щуюся информа́цию при отключе́нии пита́ния — in volatile storage, stored data are lost when the applied power is removedпа́мять сверхбольшо́й ё́мкости — mass memoryпа́мять с ма́лым вре́менем вы́борки — quick-access [fast(-access), rapid(-access) ] memoryпа́мять с произво́льной вы́боркой — random-access memoryстати́ческая па́мять — static storageстира́ющаяся па́мять — erasable storageпа́мять ти́па Z — word-organized [linear-selection, switch-driven] memory -
26 F
f.f, letter f.* * *F► símbolo1 ( Fahrenheit) Fahrenheit; (símbolo) F* * *I=f ['efe]SF (=letra) F, f IIABR1) = fuerzael 23-F — 23 February ( date of the Tejero coup attempt, in 1981)
* * *I IIa) (= Fahrenheit) Fb) (= febrero)23-F — ( en Esp) 23 February ( date of attempted coup in 1981)
* * *----* operador (F) = (F) operator.* * *I IIa) (= Fahrenheit) Fb) (= febrero)23-F — ( en Esp) 23 February ( date of attempted coup in 1981)
* * ** operador (F) = (F) operator.* * *F, f( read as /ˈefe/)A (the letter) F, fB (en formularios) (= femenino) F, female1 (= Fahrenheit) F2 (= febrero)* * *
Multiple Entries:
F
f
F,
F, f f (letra) F, f
'F' also found in these entries:
Spanish:
A
- abadesa
- abadía
- abajeña
- abajeño
- abanderada
- abanderado
- abarrotería
- abdicación
- abeja
- aberración
- abertura
- abjuración
- ablución
- abnegación
- abogacía
- abogada
- abogado
- abolición
- abolladura
- abonada
- abonado
- abrasión
- abrazadera
- abreviación
- abreviatura
- absolución
- absorción
- abstemia
- abstemio
- abstención
- abstinencia
- abstracción
- abubilla
- abuela
- abulia
- abundancia
- abusón
- abusona
- acacia
- academia
- académica
- académico
- acampada
- acaparador
- acaparadora
- accidentada
- accidentado
- acción
- acedía
English:
affiliated
- affinity
- affirm
- affirmative
- affix
- afford
- afield
- aforementioned
- aforesaid
- afterlife
- airfield
- aloof
- amorphous
- ansaphone
- apostrophe
- Armenian
- artificial
- astrophysics
- atrophy
- autobiography
- autograph
- awful
- bailiff
- barefoot
- bashful
- beautiful
- beef
- before
- beforehand
- behalf
- belief
- beneficial
- beneficiary
- benefit
- bibliography
- bifocals
- biography
- blast-off
- bluff
- Bosnian
- bountiful
- brief
- briefing
- brushoff
- buff
- buffalo
- buffer
- bulletproof
- butterfingers
- calf
* * *F, f ['efe] nf[letra] F, f;el 23 F 23rd February, = day of the failed coup d'état in Spain in 1981* * *f nf: sixth letter of the Spanish alphabet -
27 память
ж. вчт. memory, storage -
28 principio2
2 = start, eruption, kick-off, startup [start-up], beginning.Ex. Olle is right, however, in implying that after a slow start interest in, and writing about, official publishing in Britain has increased dramatically in recent years.Ex. Information on the news items relevant to 'mad cow disease' was collected for a period of 100 days starting very close to the eruption of the crisis.Ex. The cooperative venture 'StoryLines America' joins libraries and public radio in smash kick-off.Ex. This article presents some practical tips to help users of DIALOG's DIALOGLINK including buffer size, screen speed-up, startup short cuts, type-ahead buffer and use of DIALOGLING with other services.Ex. In addition, synthesis often requires the use of a facet indicator, which marks the beginning of a new facet for example.----* abocado al fracaso desde el principio = doomed from + the start, doomed from + the outset, doomed to + failure, doomed to + failure from its inception, doomed from + the beginning.* al principio = at first, at the outset, early [earlier -comp., earliest -sup.], in the early years, originally, to start with, early on, at startup.* al principio de = at the beginning (of), at the dawn of, at the onset of, early in.* al principio de la imprenta = early printing.* al principio y al final = both ends.* al principio y al final de = at each end of.* a principios de = in the early + Fecha.* a principios de + Expresión Temporal = early + Expresión Temporal, the.* a principios de los + Década = early + Década, the.* comenzar por el principio = start from + scratch, start at + ground zero.* comenzar por el principio, empezar desde cero, comen = start from + scratch.* condenado al fracaso desde el principio = doomed from + the start, doomed from + the outset, doomed from + the beginning.* de finales del siglo XIX y principios del XX = turn-of-the-century.* de principio a fin = from start to finish, gavel to gavel, from beginning to end.* de principio a fin (documento) = cover to cover.* desde el principio = from the start, all along, ab initio, from the outset, from the beginning, from the word go, from the word get-go.* desde el principio de los tiempos = since the beginning of time, from the beginning of time, since time began.* desde principio a fin = throughout.* desde principios de siglo = since the turn of the century, from the turn of the century.* el principio de = the dawn of.* el principio del fin = the beginning of the end.* el principio de + Mes/Estación = early + Mes/Estación.* empezar por el principio = start from + scratch, start at + ground zero.* en principio = at first, conceivably, first of all, prima facie.* en un principio = at an earlier stage, initially, originally, at one time, to begin with.* fracaso desde el principio = doomed failure.* hay que empezar por el principio = first things must come first.* leer de principio a fin = read + from cover to cover.* muy al principio = in very early days, at the very outset.* para principios de siglo = by the turn of the century.* principio, el = early days, the.* regresar al principio = go back to + square one, be back to square one.* volvemos siempre al principio = things swing full circle.* volver al principio = come + full circle, bring + Pronombre + full-circle. -
29 накопитель
accumulator, buffer unit машиностр., hopper, integrator, ( спутников) load magazine, accumulating mechanism, receiver, stacker, stocker, storage, storage device, storage unit, store* * *накопи́тель м.
вчт. memory, брит. store; амер. storage (см. тж. запоминающее устройство)бу́ферный накопи́тель — buffer memoryвне́шний накопи́тель — external memoryнакопи́тель заря́да — charge integratorнакопи́тель накло́нного ти́па прок. — sloping rampодносторо́нний накопи́тель — read-only memory ROMоперати́вный накопи́тель — internal [working] memoryнакопи́тель тюко́в с.-х. — bale accumulator -
30 прибор
apparatus, device, unit, widget* * *прибо́р м.
device; instrumentлета́ть по прибо́рам — fly on instrumentsанаглифи́ческий прибо́р картогр. — anaglyphic plotterаспирацио́нный прибо́р — aspiratorприбо́ры АТС — dialing equipmentба́зисный прибо́р геод. — base-line (measuring) apparatusбесшка́льный прибо́р — non-indicating gaugeбортово́й прибо́р ав. — airborne instrumentбукси́рный прибо́р — trailer couplingводоуказа́тельный прибо́р — water level indicatorвызывно́й прибо́р тлф. — signalling [ringing] unitвытяжно́й прибо́р текст. — drawing mechanismвыходно́й прибо́р — end instrument, displayгазоразря́дный прибо́р — gas-discharge device, gas-discharge tubeдевиацио́нный прибо́р навиг. — deviation correctorприбо́р для испыта́ний без разруше́ния образцо́в — nondestructive test [NDT] instrumentприбо́р для отму́чивания — elutriatorдозиметри́ческий прибо́р — radiac instrumentдро́ссельный прибо́р — constrictor, restrictor, pressure-difference [p.d.] deviceприбо́ры зажига́ния — ignition equipmentизмери́тельный прибо́р — (measuring) instrument, meterградуи́ровать измери́тельный прибо́р в едини́цах частоты́ — calibrate an instrument in units of frequency, calibrate an instrument to read frequencyградуи́ровать измери́тельный прибо́р по этало́ну — calibrate an instrument against [by] a standardизмери́тельный прибо́р даё́т завы́шенные показа́ния — an instrument overreadsизмери́тельный прибо́р даё́т зани́женные показа́ния — an instrument underreadsизмери́тельный прибо́р зашка́ливает — the instrument reads off scaleповеря́ть измери́тельный прибо́р — check [test] the calibration of an instrumentизмери́тельный, апериоди́ческий прибо́р — dead-beat [aperiodic] instrumentизмери́тельный, астати́ческий прибо́р — astatic (measuring) instrumentизмери́тельный, безынерцио́нный прибо́р — lag-free instrumentизмери́тельный, вибрацио́нный прибо́р — vibrating-reed instrumentизмери́тельный, выпрями́тельный прибо́р — rectifier-type instrumentизмери́тельный прибо́р выступа́ющего монтажа́ — projection-mounted instrumentизмери́тельный прибо́р дете́кторной систе́мы — rectifier instrumentизмери́тельный, дете́кторный прибо́р — rectifier instrumentизмери́тельный прибо́р индукцио́нной систе́мы — induction-type instrumentизмери́тельный, индукцио́нный прибо́р — induction-type instrumentизмери́тельный, индукцио́нный прибо́р с бегу́щим по́лем — travelling-field induction instrumentизмери́тельный, индукцио́нный прибо́р с враща́ющимся по́лем — revolving-field induction instrumentизмери́тельный, калориметри́ческий прибо́р — calorimetric instrumentизмери́тельный, комбини́рованный прибо́р — multimeterизмери́тельный, компенсацио́нный прибо́р — null-point [null-reading] instrumentизмери́тельный, ла́мповый прибо́р — vacuum-tube instrumentизмери́тельный, магнитоэлектри́ческий прибо́р — moving-coil instrumentизмери́тельный, магнитоэлектри́ческий прибо́р с вне́шним магни́том — external-magnet moving-coil instrumentизмери́тельный, магнитоэлектри́ческий прибо́р с вну́тренним магни́том — internal-magnet moving-coil instrumentизмери́тельный, магнитоэлектри́ческий прибо́р с постоя́нным магни́том — permanent-magnet moving-coil instrumentизмери́тельный прибо́р магнитоэлектри́ческой систе́мы — moving-coil instrumentизмери́тельный, многопреде́льный прибо́р — multirange instrumentизмери́тельный, образцо́вый прибо́р — reference instrumentизмери́тельный, однопреде́льный прибо́р — single-range instrumentизмери́тельный прибо́р переме́нного то́ка — a.c. instrumentизмери́тельный, переносно́й прибо́р — portable instrumentизмери́тельный, пока́зывающий прибо́р — indicating instrumentизмери́тельный прибо́р постоя́нного то́ка — d.c. instrumentизмери́тельный, рабо́чий прибо́р — working instrumentизмери́тельный прибо́р, реаги́рующий на, напр. амплиту́дное или среднеквадрати́чное значе́ние величины́ — peak or rms-responding meterизмери́тельный прибо́р с автомати́ческим переключе́нием диапазо́на измере́ний — auto-ranging instrumentизмери́тельный прибо́р с безнулево́й шкало́й — suppressed-zero instrumentизмери́тельный прибо́р с двусторо́нней шкало́й — centre-zero instrumentизмери́тельный прибо́р с зерка́льным отсчё́том — mirror instrumentизмери́тельный прибо́р с непосре́дственным отсчё́том — scale-reading instrumentизмери́тельный прибо́р с нулё́м посереди́не — centre-zero instrumentизмери́тельный прибо́р со световы́м отсчё́том — light-spot instrumentизмери́тельный прибо́р с про́фильной шкало́й — edgewise-scale instrumentизмери́тельный, стре́лочный прибо́р — pointer(-type) instrumentизмери́тельный, сумми́рующий прибо́р — totalizing instrumentизмери́тельный прибо́р с цифровы́м отсчё́том — digital (measuring) instrumentизмери́тельный, теплово́й прибо́р — thermal [hot-wire] instrumentизмери́тельный прибо́р теплово́й систе́мы — thermal [hot-wire] instrumentизмери́тельный, термоэлектри́ческий прибо́р — thermo-emf [thermocouple] instrumentизмери́тельный, техни́ческий прибо́р — commercial [industrial] instrumentизмери́тельный, универса́льный прибо́р — multimeterизмери́тельный прибо́р уто́пленного монтажа́ — flush-mounted instrumentизмери́тельный, ферродинами́ческий прибо́р — iron-cored electrodynamic [ferrodynamic] instrumentизмери́тельный, щитово́й прибо́р — switchboard instrumentизмери́тельный, электродинами́ческий прибо́р — electrodynamic [dynamometer] instrumentизмери́тельный прибо́р электродинами́ческой систе́мы — electrodynamic [dynamometer] instrumentизмери́тельный прибо́р электромагни́тной систе́мы — moving-iron instrumentизмери́тельный, электромагни́тный прибо́р — moving-iron instrumentизмери́тельный, электромагни́тный прибо́р с кру́глой кату́шкой — repulsion-type moving-iron instrumentизмери́тельный, электромагни́тный прибо́р с пло́ской кату́шкой — attraction-type moving-iron instrumentизмери́тельный, электромагни́тный прибо́р с постоя́нным магни́том — permanent-magnet moving-iron [polarized-vane] instrumentизмери́тельный, электростати́ческий прибо́р — electrostatic instrumentизмери́тельный прибо́р электростати́ческой систе́мы — electrostatic instrumentио́нный прибо́р ( в противоположность вакуумному) — gas-filled device, gas-filled tubeкислоро́дный прибо́р — oxygen apparatusкли́пперный прибо́р — hydrogen-filled indirectly-heated diodeкома́ндно-пилота́жный прибо́р [КПП] ав. — attitude director indicatorкоммутацио́нный прибо́р — switch apparatusконтро́льно-измери́тельные прибо́ры — instrumentationприбо́р контро́ля силово́й устано́вки ав. — power-plant instrumentламе́льный прибо́р текст. — warp stop (dropper) motionнавигацио́нный пла́новый прибо́р [НПП] ав. — horizontal situation indicator, HSIнагрева́тельный прибо́р — heater, heating applianceприбо́р ночно́го ви́дения — night viewing deviceнулево́й прибо́р — null-indicatorобду́вочный прибо́р тепл. — soot blowerприбо́р обега́ющего контро́ля — data loggerобслу́живающий прибо́р ( в теории массового обслуживания) — serverоконе́чный прибо́р — end instrumentоптикоэлектро́нный прибо́р — optoelectron deviceосвети́тельный прибо́р — luminaire, lighting fixture; мн. lighting equipmentполупроводнико́вый прибо́р — semiconductor deviceрегули́рующий прибо́р — controllerсамопи́шущий прибо́р — recording instrument, recorderсамопи́шущий прибо́р с кругово́й диагра́ммой — circular-chart recorderсамопи́шущий прибо́р с ле́нточной диагра́ммой — strip-chart recorderсанита́рный прибо́р — plumbing [sanitary] fixtureприбо́р с заря́довой свя́зью [ПЗС] элк. — charge-coupled device, CCDсигна́льный, маневро́вый прибо́р — shunting signal deviceприбо́р сигна́льный, перее́здный прибо́р — road crossing signal [level-crossing road signal] equipmentсигна́льный, поездно́й прибо́р — train signal equipmentсигна́льный, путево́й прибо́р — track signal equipmentсква́жинный прибо́р — down-hole logging instrumentприбо́р слепо́й поса́дки [ПСП] ав. — instrument-landing horizon-director indicatorсма́зочный, автомати́ческий прибо́р — self-oil feederсма́зочный, бу́ксовый прибо́р ж.-д. — journal lubricatorсцепно́й прибо́р ж.-д. — draft gear, draw-gearуда́рно-тя́говый прибо́р ж.-д. — draw-and-buffer gearуда́рный прибо́р ж.-д. — buffer gearфу́рменный прибо́р метал. — tuyere apparatusшка́льный прибо́р — indicating instrumentэлектрова́куумный прибо́р элк. — electronic device; ( чаще всего имеется в виду ла́мпа) tubeэлектрова́куумный, генера́торный прибо́р СВЧ — thermionic microwave oscillator tubeэлектрова́куумный, ио́нный прибо́р ( носители тока — ионы заполняющего газа) — gas-filled electronic device, low-vacuum [soft-vacuum] deviceэлектрова́куумный, электро́нный прибо́р ( носители тока — электроны в вакууме) — (high [hard]) vacuum electronic deviceэлектроизмери́тельный прибо́р — electrical measuring instrument (типы электроизмерительных приборов см. измери́тельный прибо́р)электроннолучево́й прибо́р — cathode-ray tube, cathode-ray deviceэлектроопти́ческий прибо́р — electrooptic device -
31 буфер опережающего считывания
Information technology: read-ahead bufferУниверсальный русско-английский словарь > буфер опережающего считывания
-
32 буфер разрешения считывания
Information technology: read-enable bufferУниверсальный русско-английский словарь > буфер разрешения считывания
-
33 буфер считывания
Engineering: read buffer -
34 Lesepuffer
m < edv> ■ read buffer -
35 Puffer lesen
-
36 pamięć
- cimemory; ( wspomnienie) memory, remembrancemieć dobrą/słabą pamięć (do czegoś) — to have a good/bad memory (for sth)
pamięć stała — KOMPUT read-only memory
pamięć operacyjna — KOMPUT random-access memory
uczyć się (nauczyć się) czegoś na pamięć — perf to learn sth by heart
świętej pamięci... — (the) late...
* * *f.1. ( zdolność psychiczna) memory, mind; pamięć wzrokowa visual memory; mieć dobrą/krótką pamięć have a good/short memory; mieć kurzą/doskonałą pamięć have a memory like a sieve/an elephant; zanik pamięci amnesia; memory loss, loss of memory; pamięć absolutna total recall; pamięć asocjacyjna/skojarzeniowa associative/content-addressable memory; pamięć długotrwała psych. long-term memory; pamięć operacyjna psych. working memory; pamięć proceduralna psych. procedural memory; uczyć się na pamięć learn by heart, memorize; znać coś na pamięć know sth (off) by heart; wytężać pamięć rack one's brains; liczyć w pamięci calculate mentally; odświeżać komuś pamięć refresh l. jog sb's memory; wymazać kogoś/coś z pamięci put sb/sth out of one's mind; zakochać się bez pamięci fall head over heels in love; przywodzić komuś na pamięć bring sth back to mind; przebiegać pamięcią retrace in one's memory; wracać do czegoś pamięcią look back on sth; utkwić w pamięci l. wryć l. wbić się komuś w pamięć be imprinted on sb's mind, be etched l. stamped on sb's mind, be engraved in sb's memory; zachować (kogoś/coś) w pamięci keep (sb/sth) in memory; zachować coś w miłej pamięci treasure sth in one's memory; za ludzkiej pamięci in l. within living l. human memory; mieć coś świeżo w pamięci sth is fresh in sb's mind; mam słabą pamięć do nazwisk I have a bad memory for names; jeżeli mnie pamięć nie myli if my memory serves me; pamięć mi nie dopisuje l. pamięć mnie zawodzi my memory is failing me, my memory is playing tricks on me; wypadło mi to zupełnie z pamięci it eluded me.2. (= wspomnienie) memory, remembrance; świętej pamięci late; nieodżałowanej pamięci the late lamented; błogosławionej pamięci of blessed memory; ku pamięci ( osoby zmarłej) in memoriam; ku czyjejś pamięci in memory l. remembrance of sb; pamięć o kimś pozostaje żywa sb's memory lives on; dziękuję za pamięć thank you for your remembrance; czcić pamięć memorialize, remember; uczcić pamięć commemorate.3. el., komp. memory, storage; pamięć buforowa komp. buffer; pamięć podręczna komp. cache storage; bank pamięci memory bank; funkcja pamięci ( w telefonie) memory facility; pamięć numeru ( w telefonie) speed dial.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pamięć
-
37 блок
(бетонный, песчаника, известняка) brick, assemblage, assembly unit, bank, sheave block, block, box электрон.; вчт., cluster, construction unit, element, organ, structural member, modular unit, module, solid monolith, pack, package, pulley, sheave, slab сил., stack, station, unit* * *блок м.1. ( механизм в форме колеса с жёлобом по окружности) block, pulley2. ( узел машины) unit3. стр. blockавари́йный блок яд. физ. — safety blockавтоно́мный блок вчт. — off-line unitблок аккумуля́торных пласти́н одно́й поля́рности — positive or negative plate groupарифмети́ческий блок вчт. — arithmetic unitбето́нный блок — concrete blockблок вво́да-вы́вода вчт. — input-output unitблок веретена́ текст. — wharve, pulleyвертлю́жный блок — swivel blockвоспринима́ющий блок — sensing unitблок воспроизведе́ния вчт. — reproducing unitблок вы́борки (числа́) вчт. — selection unitблок вы́дачи да́нных — read-out unitблок выделе́ния (сигна́ла) оши́бки — error detectorблок выпускно́го отве́рстия метал. — tap-hole blockвысокочасто́тный блок (передатчика, приёмника) — radio-frequency [r.f., RF] unit, radio-frequency [r.f., RF] sectionвычисли́тельный блок — computing unitблок генера́тор — трансформа́тор — generator-transformer unitблок генера́тор — усили́тель — oscillator-amplifier unitги́псовый блок — gypsum blockги́псовый, перегоро́дочный блок — plaster slabглухо́й блок — dummy blockглухо́й, торцо́вый блок — girder end blockблок горе́лок — burner assemblyблок грузовы́х та́лей — cargo-hoist blockблок да́нных вчт. — data unit, data blockдополня́ть блок да́нных до тре́буемой длины́ (напр. двоичными нулями) — pad a data block with (e. g., binary zeroes)блок да́тчиков — data-transmitter unitблок дви́гателя — engine blockдвойно́й блок — double (sheaved) blockдвушки́вный блок — double (sheaved) blockдиато́мовый блок геол. — diatomaceous blockдифференциа́льный блок — differential blockблок для заполне́ния перекры́тия — filler blockблок дози́рующих кла́панов прок. — metering blockдо́ковый блок — dock blockзадаю́щий блок вчт. — set (up) unitблок заде́ржки1. см. блок запаздывания2. вчт. delay unitзакладно́й блок стр. — blockoutблок замедли́теля ( реактора) — moderator blockблок запа́здывания (для моделирования транспортного запаздывания в системах автоматического управления) — time-delay simulator, time-delay unitзапасно́й блок — spare unitблок за́писей вчт. — record blockкомпонова́ть блок из за́писей — pack a block with recordsразбива́ть блок за́писей на сегме́нты — split a (record) block into segmentsзащи́тный блок стр. — shielding blockзвуково́й блок — sound unit, sound headзвуково́й, магни́тный блок — magnetic sound headблок зу́бчатых колё́с — gear clusterблок имита́ции гистере́зиса — hysteresis unitблок имита́ции зо́ны нечувстви́тельности — dead zone unitблок и́мпульсного генера́тора — pulser boxблок индика́ции — display unitблок информа́ции — information blockисполни́тельный блок — actuating [final-control] unit, actuator; вчт. executive unitка́бельный, многокана́льный блок — multiple-duct conduitка́бельный, моноли́тный блок — monolithic conduitка́бельный, однокана́льный блок — single-duct conduit, one-duct bankкни́жный блок — inner bookблок компенса́ции череду́ющимися возмуще́ниями киб. — posicast compensating sectionконденса́торный блок — gang capacitorконтро́льный блок ( монитор) тлв. — monitor unitблок котё́л — турби́на — single-boiler single-turbine combinationкоте́льный, заводско́й блок — shop-assembled boiler moduleкоте́льный, монта́жный блок — field-assembled boiler moduleлепно́й потоло́чный блок — stucco ceiling blockлито́й блок — slip-cast blockлонг-та́кельный блок — long-tackle blockблок магни́тных голо́вок — head stackблок манипуля́тора — keying unitмногошки́вный блок — multiple (sheaved) blockмно́жительно-дели́тельный блок — multiplier-divider (unit)мо́дульный блок — modular unitблок мозаи́чной структу́ры — mosaic blockблок на грузово́й стреле́ — head blockнакопи́тельный блок ( в запоминающем устройстве) — stackблок намо́точных бараба́нов прок. — winding frameнаправля́ющий блок — lead(ing) blockблок настро́йки1. радио tuner2. автмт. adjusting [setting] unitблок настро́йки анте́нны — aerial [antenna] tuning unitблок настро́йки сопла́ ракет. — nozzle-trim unitнатяжно́й блок — tension blockнеавтоно́мный блок вчт. — on-line unitневосстана́вливаемый блок — “throw-away” unitблок незави́симой переме́нной — independent variable unitнеподви́жный блок стр. — fixed [standing] blockблок обрабо́тки да́нных — processing unitобъё́мный блок стр. — (concrete) box unitобъё́мный, кварти́рный блок — factory-assembled box-formed dwelling unitогнеупо́рный шамо́тный блок — refractory fireclay blockоднопусто́тный блок стр. — unicell blockодношки́вный блок — single(-sheaved) blockоперацио́нный блок — operational unitосновно́й блок ( в системе параллельного резервирования или дублирования) — nonredundant unitотводно́й блок — angle blockоткрыва́ющийся блок стр. — snatch blockблок отрабо́тки магни́тных вариа́ций — magnetic variation unitблок оце́нки — estimation [evaluation] unitблок па́мяти — memory [storage] unitблок па́мяти, бу́ферный — buffer unitблок переключа́телей — gang switchблок пече́й метал. — benchпечно́й блок метал. — furnace blockблок пита́ния1. power [supply] unit2. хим. feeding blockблок плаву́чести мор. — foam buoyancyподви́жный блок — running blockподъё́мный блок ( в отличие от приводного) — load [lifting] blockблок полиспа́ста — tackle blockблок полиспа́ста, ни́жний — hoisting block (of a purchase tackle)блок постоя́нных коэффицие́нтов — scalerбло́ки постоя́нных програ́мм — firmwareприводно́й блок — hauling [operating] blockприё́мно-усили́тельный блок — receiver-amplifier unitблок проби́вки перфока́рт — card punching unitблок прогно́за киб. — prediction unitблок произво́дных автмт. — derivative blockпросто́й блок — single purchaseблок радиотелеметри́ческой за́писи, ка́дровый — histogram recorderблок развё́ртки (осциллоскопа радиолокационного индикатора, электроннолучевой трубки) — брит. time-base circuit, time-base unit; амер. sweep circuit, sweep unitблок, распределя́ющий нагру́зку — distributing blockрегистри́рующий блок — recording unitблок регулиро́вки — adjustment unitрегули́рующий блок — regulating unitрезе́рвный блок — standby unit; ( в системе резервирования) redundant [duplicate] unit, redundant [duplicate] componentреле́йный блок — relay unitру́дный блок — ore blockсво́довый магнези́то-хроми́товый блок — magnesite-chrome roof blockблок свя́зи — coupling unit, couplerблок свя́зи с кана́лом ( в системе передачи данных) — line adapterблок сдви́га — shift unitсдво́енный блок — twin pulley blockселе́кторный блок — strobe unitблок селе́кции и́мпульсов — pulse gating unitсельси́нный блок — synchro unitблок се́точного управле́ния — grid control unitблок синхрониза́ции — synchronizer, timer, timing unitскре́перный блок горн. — scraper blockскулово́й блок мор. — bilge blockсло́жный, кана́тный блок — rope tackleсло́жный, цепно́й блок — chain tackle, chain purchaseслуча́йный блок ( в системах управления) — randomized blockсме́нный блок — plug-in [pluggable] unitсмолодоломи́товый блок — tar-dolomite blockблок согласова́ния анте́нны — aerial-matching [antenna-matching] unit, aerial [antenna] couplerблок сопровожде́ния рлк. — tracking unitблок сравне́ния — comparator (unit)станда́ртный блок — standard unitстекля́нный блок — glass blockстеново́й блок — building blockстеново́й, керами́ческий пустоте́лый блок — clay building tileстеново́й, пустоте́лый блок — hollow building blockстрои́тельный блок — building blockприменя́ть строи́тельные бло́ки под облицо́вку [обкла́дку] — use building blocks for backing up a facing materialстыково́й блок — joint blockсъё́мный блок вчт. — plug-in [pluggable] unitсырцо́вый блок — adobe blockблок телеметри́ческой аппарату́ры — telemetry unitблок трансля́ции — translator unitблок уко́сины, направля́ющий — jib sheaveблок умноже́ния — multiplier (unit)блок управле́ния — control unit, control blockура́новый блок ( ядерного реактора) — slugблок ускори́телей ракет. — boost clusterблок у шпо́ра грузово́й стрелы́ — heel blockблок фазиро́вки анте́нны — aerial [antenna] phasing unitблок фокусиро́вки — focusing blockблок формирова́ния и́мпульсов — pulse shaping [generating] unitблок формирова́ния пусково́го и́мпульса — trigger-pulse generatorблок фототриангуля́ции — (aerial) triangulation block, aeropolygonблок фунда́мента — concrete foundation blockфункциона́льный блок вчт. — functional block, functional unitблок футеро́вки метал. — lining blockхрони́рующий блок радио — clock unitцепно́й блок — chain sheaveблок цепны́х та́лей — chain-hoist blockблок цикло́нов — cyclone batteryцилиндри́ческий, а́нкерный блок — cylindrical blockблок цили́ндров — cylinder blockцифрово́й блок — digital unitблок часто́тной развя́зки — diplexerблок шестерё́н — gear clusterшлакобето́нный блок — slag-concrete [cinder] blockшнурово́й блок ( ручного телефонного коммутатора) — cord pulley weightблок штукату́рки, мая́чный — spacer block -
38 накопитель
м. вчт. брит. амер. memory, store; storageгирлянда, образованная лентой в накопителе — storage festoon
Антонимический ряд:мот; расточитель; транжира -
39 буфер записи
чтение - запись; для чтения - записи — read fff write
Русско-английский словарь по информационным технологиям > буфер записи
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Buffer overflow protection — refers to various techniques used during software development to enhance the security of executable programs by detecting buffer overflows on stack allocated variables as they occur and preventing them from becoming serious security… … Wikipedia
Buffer underrun — In computing, buffer underrun or buffer underflow is a state occurring when a buffer used to communicate between two devices or processes is fed with data at a lower speed than the data is being read from it. This requires the program or device… … Wikipedia
Buffer overflow — In computer security and programming, a buffer overflow, or buffer overrun, is an anomalous condition where a process attempts to store data beyond the boundaries of a fixed length buffer. The result is that the extra data overwrites adjacent… … Wikipedia
buffer storage — noun (computer science) a part of RAM used for temporary storage of data that is waiting to be sent to a device; used to compensate for differences in the rate of flow of data between components of a computer system • Syn: ↑buffer, ↑buffer store… … Useful english dictionary
buffer store — noun (computer science) a part of RAM used for temporary storage of data that is waiting to be sent to a device; used to compensate for differences in the rate of flow of data between components of a computer system • Syn: ↑buffer, ↑buffer… … Useful english dictionary
Buffer Manager — DB2 ist ein kommerzielles relationales Datenbank Management System (RDBMS) der Firma IBM, dessen Ursprünge auf das System R und die Grundlagen von E. F. Codd vom IBM Research aus dem Jahr 1970 zurückgeht. Inhaltsverzeichnis 1 Eigenschaften 1.1… … Deutsch Wikipedia
Buffer Pool — DB2 ist ein kommerzielles relationales Datenbank Management System (RDBMS) der Firma IBM, dessen Ursprünge auf das System R und die Grundlagen von E. F. Codd vom IBM Research aus dem Jahr 1970 zurückgeht. Inhaltsverzeichnis 1 Eigenschaften 1.1… … Deutsch Wikipedia
read/write memory — noun the most common computer memory which can be used by programs to perform necessary tasks while the computer is on; an integrated circuit memory chip allows information to be stored or accessed in any order and all storage locations are… … Useful english dictionary
Circular buffer — A ring showing, conceptually, a circular buffer. This visually shows that the buffer has no real end and it can loop around the buffer. However, since memory is never physically created as a ring, a linear representation is generally used as is… … Wikipedia
Disk buffer — Not to be confused with page cache. The disk buffer sits on the controller board of the hard drive. In computer storage, disk buffer (often ambiguously[citation needed] called disk cache … Wikipedia
Data buffer — In computer science, a buffer is a region of a physical memory storage used to temporarily hold data while it is being moved from one place to another. Typically, the data is stored in a buffer as it is retrieved from an input device (such as a… … Wikipedia